(👷)Ti是(shì )一名(🐽)大学生,曾做过兼(jiān )(🌰)职家教。有一(yī )天(tiān ),他的一个学生(🎗)和(hé )(🎹)高中混混惹(rě )上(shàng )了麻烦。蒂(🥩)瓦去保护他(tā )的学生,并与(yǔ )该团伙的头目(mù )诺伊对峙。那一(🤷)天之后(hòu ),Ti和诺伊偶遇了那么多次,他开始了解到,虽(🍮)然诺伊(😻)长(🚸)得(🖍)很坏,但这个(😱)男孩傻得离谱。没有(yǒu ),我只(🥁)是(shì )自(📯)己想起来,我是(❔)追着他跑。Ti极力解释自己(jǐ )对他(🐑)一(🏂)点兴(🤠)趣都没(🙄)有,但命运却(què )玩了些有(🍄)趣(qù )的把戏。Ti被(bèi )(🤲)联系去给一(yī )个(⛳)新来的(de )学生当家教(🚴)。那个(gè )学生(🌮)是(shì )诺伊(yī )。他(❕)们对彼此(🏉)了解得更多。诺伊开始改变自(zì )己(🌹),在Ti身上(shàng )有所行动(dòng )。~~改编自koreanrabbit的小(🔤)说(👌)《พี(🥤)่จะตีนะเนย》。
(🐖) Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti.
~~ Adapted from the novel พี่จะตี(🅰)น(😧)ะเนย by KoreanRabbit.
Copyright © 2009-2025